Cadernos de Teatro

O primeiro número da revista Cadernos de Teatro saiu em 1956, tendo como diretora Maria Clara Machado, e como redatores Julia Pena da Rocha, Rubens Correa, Sonia Cavalcanti e Vera Pedrosa. Eddy Rezende era creditada como tesoureira e Anna Letycia, responsável pela composição gráfica.
A publicação dos Cadernos de Teatro contavam com o apoio do Instituto Brasileiro de Educação, Ciência e Cultura, ligado à UNESCO, e tinha por objetivo tornar disponíveis para todo o Brasil textos relativos às artes cênicas, fornecendo material teórico para grupos amadores e atores iniciantes, principalmente aqueles que estavam longe das capitais.
Ao longo de tantos anos de publicação, tendo chegado ao número 150, os Cadernos de Teatro contaram com a contribuição de muita gente importante, entre patrocinadores, editores e colaboradores. Virgínia Valli, Bernardo Jablonski, Lionel Fischer e Ricardo Kosovski merecem destaque capitanearem esse importante projeto cultural por longos períodos.

Faça sua busca por palavra-chave na coleção de Cadernos de Teatro do Tablado. Você pode buscar pelo título de um texto específico, pelo nome do autor e até pelo número da revista.

Cadernos de Teatro

Procure seu texto nos 120 números dos Cadernos de Teatro do Tablado. Você pode buscar por título, autor ou mesmo pelo número da revista.

Palavra-chave ou Número do caderno


DOWNLOAD PDF
Cadernos de Teatro Nº 81
Edwin Wilson: O Diretor (tradução: Carminha Lyra)
Martin Esslin: Max Reinhardt – O Papa do teatralismo (tradução e adaptação: Viroca Fernandes)
O Teatro experimental Americano - Antes e agora (tradução: Thais Balloni)
Texto - Eugène O’neil: Antes do café (tradução: Sylvia Mendes Cajado)/ Luigi Pirandello: O homem da flor na boca (tradução: Gino Saviotti)/ Silveira Sampaio: Treco nos cabos – Aqui há Otis
Notícias do SNT
Dos jornais – Cleusa Maria: Orlando Miranda – Diretor do SNT/ Danusia Bárbara: Censura X Teatro/ Lena Frias: Periferia – Do pastiche a estética ambulante: a busca do teatro popular/ Festival das Américas – Beatriz Schiller: Quantos anos tem um dia?
Movimento teatral – Abril a Junho de 1979

DOWNLOAD PDF
Cadernos de Teatro Nº 82
Bertolt Brecht: A Nova técnica da arte de representar
Teatro do absurdo – Apostila dada por Sérgio Britto no Curso de Teatro SENAC – 1971
L. J. Dezseran: Exercícios para o ator – Desenvolvendo técnicas específicas (tradução: Thais A. Balloni)
L. J. Dezseran: Exercícios para o ator II – Fazendo o papel de Louco (tradução: Bernardo Jablonski)
Textos para estudo - Rubem Fonseca: Entrevista I, Entrevista II (O Agente), Entrevista III (Os Prisioneiros), Entrevista IV (Asteriscos)/ Paer Lagerkvist: O Túnel / Harold Pinter: Noite (tradução: R. Nóvoa; F. Bohrer; Fala Comigo Doce Como a Chuva: Williams, Tennessee; tradução: Vorhees, Maria; A Dama de Bergamota: Williams, Tennessee; tradução: Balloni, Thais do Amaral /
Dos jornais – Yan Michalski: Encontro do Teatro das Américas contra o isolamento, em busca da integração/ Luiz Paulo Horta: Robert Witkin – Qual é o lugar da arte numa escola pobre?/ Clóvis Garcia: Legislação à margem da realidade /
Notícias do SNT – Sobre patrocínios
Movimento teatral – Julho a Setembro de 1979

DOWNLOAD PDF
Cadernos de Teatro Nº 83
Zygmunt Hübner: Pode-se ensinar direção?
Ana Maria Regal: Princípios da emissão vocal
Guida Vianna: O Teatro do Oprimido de Augusto Boal – Técnicas e exercícios
Entrevista – Hamilton Vaz Pereira
Texto - Thorton Wilder: Viagem Feliz de Trenton a Camden./ August Strindberg: Simum (Samum) (tradução: Luiz Roberto Galizia; Cacá Rosset)/ Robert Thomas: Nariz Novo (tradução: Carminha Lyra)
Notícias do SNT – Sobre “Projetos de Memória”
Dos jornais – Cleusa Maria: Oduvaldo Vianna Filho - A paixão do encontro do intelectual com o povo./ Cleusa Maria: Teatro Opinião - 15 Anos
Movimento teatral – Outubro a Dezembro de 1979

DOWNLOAD PDF
Cadernos de Teatro Nº 84
C. Aubert; J. L. Bourbonnand: O Teatro Odin – Histórico, filosofia e preparação dos atores (tradução: Carminha Lyra)
Robert L. Benedetti: Diretor Versus Equipe (tradução: Viroca Fernandes)
Texto – Silveira Sampaio: A Vigarista/ Ricardo Meirelles: A Noite de Teresa Cibalena
Dos jornais – José Wilker - Novo Diretor da Martins Pena (Jornal do Brasil)./ Fred Brendt (colaborador de Peter Stein): Teatro Schaubühne./ Alberto Beuttenmuller: Um teatro para readaptar presidiárias./ Yan Michalski: Algumas publicações sobre teatro brasileiro./ Yan Michalski: Mambembão 80 – O variado leque dos teatros fora do eixo
Movimento teatral – Janeiro a Março de 1980

DOWNLOAD PDF
Cadernos de Teatro Nº 85
E. Wilson: Iluminação (tradução e adaptação: Bernardo Jablonski)
H. Clurman: Os primeiros ensaios (tradução: Carminha Lyra)
Javier Farias: O teatro na Grécia (arquivos Cadernos de Teatro)
Curiosidades sobre o teatro grego: arquivos Cadernos de Teatro
Texto – Edward Albee: A História do Jardim Zoológico (tradução: Luiz Carlos Maciel)/ Análise de: O Pedido de Casamento: Anton Chekhov
Notícias do SNT
Dos jornais - Yan Michalski: Os órfãos de Pascoal./ Pascoal - Teatro foi a motivação da vida (Jornal do Brasil)/ Macksen Luiz: Românticos à brasileira./ O teatro está perplexo – Um veto ameaça a Fundação de Artes Cênicas (comentam: Maria Clara Machado, Sergio Brito, Dalal Achcar, Vanda Lacerda, João Rui Medeiros, Rodrigo Farias Lima)
Movimento teatral – Abril a Junho de 1980

DOWNLOAD PDF
Cadernos de Teatro Nº 86
Laurence Olivier: Confissões de um ator
H. Cheffner; S. Selden; H. D. Sellman: Figurinos e maquiagem (tradução: Nely Bulcão)
Entrevista – Jorginho de Carvalho
Karl Valentin: “Cabaré Valentin” – Seleção de sketches cômicos (tradução e adaptação: Buza Ferraz; Caíque Botkay)/ Bertolt Brecht: À respeito de Karl Valentin./ Sketches I – Porque os teatros estão vazios. Sketches II – A ida ao Teatro. Sketches III – Conversa no Chafariz. Sketches IV – A Dança. Sketches V – A Carta de Amor. Sketches VI – Na Loja de Chapéus. Sketches VII – Na Serraria. Sketches VIII – Pai e Filho à Respeito da Guerra. Sketches IX – Concerto de Orquestra
Dos jornais - Yan Michalski: Peter Brook no Brasil./ Teatro de bonecos –Oficina do SNT mostra cinco peças./ Yan Michalski: TBC – Exaustivamente documentado./ Cora Ronai: Fundação Nacional de Artes Cênicas – Uma luta de sete anos caminha para um final feliz:
Notícias do SNT – Teatro completo de Qorpo-Santo
Movimento teatral – Julho a Setembro de 1980

DOWNLOAD PDF
Cadernos de Teatro Nº 87
Jan Klossowicz: O Teatro da vida suspensa (tradução: Carminha Lyra)
H. Morrison: Estilo, convenção e interpretação (tradução e adaptação: Carminha Lyra)
Hector P. Agosti: Uma carta perdida de Ion Luca Caragiale/ I. L. Caragiale: Uma carta perdida (tradução: Fernando Jablonski
Movimento teatral – Outubro a Dezembro de 1980

DOWNLOAD PDF
Cadernos de Teatro Nº 88
Dina Moscovici: No XXV aniversário – Brecht - Revolução e tradição
Hamilton Vaz Pereira: Alô gatas, alô gatos estamos em 1981...
Leon Chancerel: Habilidade corporal e vocal (tradução: Carminha Lyra)
Texto – José Carlos de Oliveira: Good-bye Anarco-sindicalistas do Brasil!./ José Joaquim de Campos Leão (Qorpo-Santo): Hoje Sou Um e Amanhã Outro
Dos jornais – Márcia de Almeida: Teatro infantil – Muita quantidade e pouca qualidade/ Flora Sussekind: BOOM no teatro infantil?/ Vencedores do Prêmio Molière 1980. / Yan Michalski: Patrice Chèreau – A defesa da função de diretor./ Flora Sussekind: Quem nunca jogou uma bruxa no caldeirão?./ Macksen Luiz: Tentativa renovada/ Macksen Luiz: Outro Museu do Inconsciente – Teatro completo de Qorpo-Santo
Movimento teatral – Janeiro a Março de 1981

DOWNLOAD PDF
Cadernos de Teatro Nº 89
Improvisação: Dwight Steward (tradução: Viroca Fernandes)
John Hodgson; Ernest Richards: Criação de uma peça a partir da improvisação (tradução: Viroca Fernandes)
E. G. Craig: Da arte do teatro
Texto para estudo – Moliére - cena III de Tartufo (tradução: Guilherme Figueiredo)/ Frango Assado: adaptação do conto de Wander Piroli./ Lord George Gordon Byron: Caim (tradução: Dina Moscovici)./ Saint-Exupéry: O Pequeno Príncipe (tradução: Carminha Lyra, adaptação: Jacques Ordowin)
Dos jornais – Yan Michalski: Festival de Teatro

DOWNLOAD PDF
Cadernos de Teatro Nº 90
Fernanda Montenegro: A Profissão do ator – Aula inaugural no Conservatório Nacional de Teatro em março de 1967
Entrevista – Yan Michalski
Texto – Silveira Sampaio: Triângulo Escaleno./ Fernando Arrabal: A Bicicleta do Condenado: (tradução: Virginia Mendes, adaptação: Naldo Alves)/ René de Obaldia: O Defunto
Dos jornais – Yan Michalski: Está fácil demais fazer teatro/ Macksen Luiz: Teatro para ler/ Roberto Pontual: Avignon e verão no país dos festivais/ Festival de Avignon 81 – Os clássicos revistos, mas nem tanto (Jornal do Brasil)

Quer receber notícias do Teatro Tablado?
Informações sobre cursos, estreias e outros?
Coloque seu email no campo ao lado.

TEATRO TABLADO
Av. Lineu de Paula Machado, 795
CEP 22460-000 - Lagoa
Rio de Janeiro - RJ Brasil

www.otablado.com.br
55 21 2294-7847
secretaria@otablado.com.br